23 luglio: il Regolamento della Cancelleria
federale disciplina dettagliatamente i compiti della Cancelleria.
Sono istituiti un servizio di traduzione francese e la nuova funzione
di segretario per la lingua italiana. Nuova funzione è pure
quella del “segretario per il servizio dei >>
![](../../../d/bk/rundgang/images/space.gif) |
![](../../../d/bk/rundgang/images/space.gif) |
![Cedole di razionamento](../../../d/bk/rundgang/images/infos/1925_rationierungskarte.jpg) |
L’amministrazione degli stampati e del materiale d’ufficio
e per scrivere diventa la “Centrale per gli stampati e il
materiale dell’amministrazione generale della Confederazione”
(più tardi Ufficio centrale federale degli stampati e del
materiale, UCFSM). Tra il >>
![](../../../d/bk/rundgang/images/space.gif)
|
La Cancelleria federale riceve la carica
di preparazione dell’iter legislativo per quanto attiene all’organizzazione
dell’amministrazione federale e ai diritti politici mentre già
da tempo aveva la carica dell’organizzazione delle leggi sulle
elezioni
e delle >>
![](../../../d/bk/rundgang/images/space.gif) |
![](../../../d/bk/rundgang/images/space.gif) |
![](../../../d/bk/rundgang/images/space.gif) |